Strona 1 z 8

XVII SPOTKANIE W SANOKU

: 12 cze 2022, 12:50
autor: Trotta
Na zadawane już pytanie o wątek kolejnego spotkania postanowiłem odpowiedzieć założeniem tego wątku. Co niniejszym czynię, spoglądając z tarasu POD ZEGAREM ku Bieszczadom :D

Termin się narzuca sam, wątek mamy, kto będzie, jakie pomysły- działajmy :D

Re: XVII SPOTKANIE W SANOKU

: 12 cze 2022, 19:47
autor: Incubus
Mogę słów kilka w temacie: ukraińscy pisarze o WW...
Po chwili zastanowienia: czy to ma sens? Bo mam wrażenie, że literatury tzw. pięknej prawie nikt nie czyta...

Re: XVII SPOTKANIE W SANOKU

: 13 cze 2022, 21:00
autor: Cyprian
Ja będę. Służę pomocą.

Re: XVII SPOTKANIE W SANOKU

: 14 cze 2022, 14:55
autor: Trotta
Pomysł o pisarzach wydaje mi się super. Na tle stricte militarnych opowieści lat ubiegłych będzie to jakaś odmiana!

Re: XVII SPOTKANIE W SANOKU

: 15 cze 2022, 09:18
autor: Pudelek
Dlaczego tylko pisarze? Może coś o np. Ukraińskich Strzelcach Siczowych? Albo u Grupie Wilhelma Habsburga?

Re: XVII SPOTKANIE W SANOKU

: 15 cze 2022, 19:29
autor: carolus.primus
...krótko mówiąc Incubus ... świetny pomysł !

... serdecznie pozdrawiam Koleżanki i Kolegów !

... wrzesień 2022 wkrótce :)

Re: XVII SPOTKANIE W SANOKU

: 17 cze 2022, 23:11
autor: Incubus
Trotta pisze:
14 cze 2022, 14:55
Pomysł o pisarzach wydaje mi się super. Na tle stricte militarnych opowieści lat ubiegłych będzie to jakaś odmiana!
Zastanawiam się tylko, czy to ma sens, bo mam wrażenie, że literatury tzw. pięknej (prawie) nikt nie czyta...

Re: XVII SPOTKANIE W SANOKU

: 18 cze 2022, 09:31
autor: Stani
...Zastanawiam się tylko, czy to ma sens...,
to ma sens, czytanie pobudza do nowego myślenia.

Proszę o podpowiedź co warto by przeczytć z ukr. tłumaczeń.
"Dużo czytam,
dobre książki w locie chwytam"

Re: XVII SPOTKANIE W SANOKU

: 19 cze 2022, 17:40
autor: Incubus
Jeśli chodzi o ukraińską literaturę, dotyczącą Wielkiej Wojny, po polsku nie ma niemal nic. W 1951 r. wydano "Utwory wybrane" Wasyla Stefanyka, wśród których znalazło się kilka nowel tematycznie z WW związanych. Tyle, że przekłady (różnych autorek) są niekoniecznie dobre, a miejscami wręcz kuriozalne - np. rzeczownik "dunaj", czasem pisywany z wielkiej litery, określający po prostu wodę, rzekę (podobnie, jak w folklorze polskim), autorka bezceremonialnie przekształciła w... Dunajec! (Skąd my to znamy?...). Poza tym istnieje szansa, że jakieś pojedyncze utwory pojawiły się w jakichś czasopismach, zarówno przed II ww., jaki po niej.
Podobno Ossolineum, we współpracy z Uniwersytetem Lwowskim, przygotowało do wydania nowy przekład (K. Kotyńskiej) utworów Stefanyka. Bardzo jestem ciekaw, w sprzedaży jeszcze nie ma: https://ossolineum.pl/index.php/33459/
Jeśli chodzi ogólnie o twórczość pisarzy, poetów ukraińskich na temat WW, to jest ona bardzo bogata i niezwykle wartościowa, zarówno poznawczo, jak i artystycznie. Temat "trafił się" literaturze ukraińskiej w momencie eksplozji estetyki modernistycznej, stąd utwory opowiadające o wojnie skrzą się wprost od rozmaitych artystycznych pomysłów, nie zapominając jednocześnie o realizmie czy naturalizmie koszmarów wojny.
Zwracam uwagę na bogatą reprezentację nowelistyki, poświęconej wojnie sensu stricto, w jej uniwersalnym rozumieniu, czego w literaturze polskiej próżno wypatrywać (cóż, spadła nam wtedy z nieba niepodległość, więc były inne, ważne tematy...).
W tym kontekście niech będzie pochwalony Józef Wittlin!
Ze źródeł dobrze poinformowanych wiem, iż szykuje się antologia literatury ukraińskiej na temat WW w polskim przekładzie. Mam nadzieję, że dojdzie do skutku.

Re: XVII SPOTKANIE W SANOKU

: 19 cze 2022, 23:06
autor: Stani
Wielkie dzięki za szerszą wypowiedź i dobrą podpowiedź na wydawictwo Ossolineum,
wybrałem: Dziennik z lat 1914-1919.

Ten dialog jest mi wzbogaceniem, bo jak inaczej bez spotkania i gadania można się rozwijać.